TURN UP

Поворачивать на другой галс

Смотреть больше слов в «Англо-русском морском словаре»

TURN WITH THE WIND →← TURN STARBOARD

Смотреть что такое TURN UP в других словарях:

TURN UP

поднимать вверх; загибатьподниматься вверх; загибатьсяподшиватьприбавлятьусиливатьувеличиватьразвивать; иметьпереворачивать на спинувскапывать; вспахив... смотреть

TURN UP

[ʹtɜ:nʹʌp] phr v1. 1) поднимать вверх; загибатьto turn up the ends of one's trousers - подвернуть брюкиto turn up the collar - поднять воротник2) подни... смотреть

TURN UP

{ʹtɜ:nʹʌp} phr v 1. 1) поднимать вверх; загибать to ~ the ends of one's trousers - подвернуть брюки to ~ the collar - поднять воротник 2) поднимать... смотреть

TURN UP

turn up [ʹtɜ:nʹʌp] phr v 1. 1) поднимать вверх; загибать to ~ the ends of one‘s trousers - подвернуть брюки to ~ the collar - поднять воротник 2) по... смотреть

TURN UP

turn up: translationSynonyms and related words:abandon, accomplish, achieve, appear, appear unexpectedly, approach, arise, arrive, arrive at, arrive in... смотреть

TURN UP

turn up: translationturn up 1. [for part of something] to point upward. • The ends of the elf 's funny little shoes turned up. 2. Fig. to happen. • Som... смотреть

TURN UP

turn up: translationturn up 1. [for part of something] to point upward. • The ends of the elf 's funny little shoes turned up. 2. Fig. to happen. • Som... смотреть

TURN UP

turn up а) поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousersподвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up унее вздернутый нос; б) подниматься вверх; загибаться; в) подшивать (платье);г) прибавлять (газ, свет); д) усиливать (звук); е) увеличивать (скорость); ж)развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engineturns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з)переворачивать на спину; и) вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up thesoil пахать землю; к) открывать (карту); открываться (о карте); the ten ofhearts turned up открылась десятка червей; л) выискивать, находить; to turn upa word in the dictionary искать слово в словаре; м) находиться, обнаружи-ваться; н) оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перек-личке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о) внезапно по-являться; п) подвернуться; случаться; to wait for smth.to turn up ожидать,что что-нибудь подвернётся; р) coll. вызывать рвоту; с) leg. оправдать за не-достатком улик;<br>... смотреть

TURN UP

1) поднимать вверх; загибать to turn up the ends of one's trousers — подвернуть брюки to turn up the collar — поднять воротник her nose turns up — у нее вздернутый нос 2) подниматься вверх; загибаться 3) подшивать (платье) 4) прибавлять (газ, свет) 5) усиливать (звук) 6) увеличивать (скорость) 7) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность) The engine turns up 100 horsepower. — Мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил. 8) переворачивать на спину 9) вскапывать; вспахивать; выкапывать to turn up the soil — пахать землю 10) открывать (карту); открываться (о карте) The ten of hearts turned up. — Открылась десятка червей. 11) выискивать, находить to turn up a word in the dictionary — искать слово в словаре 12) находиться, обнаруживаться 13) оказаться, выясниться He turned up missing at roll call. — На перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет. 14) внезапно появляться 15) подвернуться; случаться to wait for smth. to turn up — ожидать, что что-нибудь подвернётся 16) разг. вызывать рвоту 17) юр. оправдать за недостатком улик... смотреть

TURN UP

phrvt 1) BrE infml The mere thought of flying turns her up — Ее тошнит от одной мысли, что ей придется лететь на самолете Such cruelty turns me up — Я не переношу такой жестокости 2) AmE infml Let me try to see if I can turn up someone who knows how to do the job — Я постараюсь найти вам человека, который разбирается в этом деле I turned up a number of interesting items in the attic — На чердаке я обнаружил много интересных вещей 3) AmE sl Somebody turned him up — Кто-то донес на него в полицию Maybe you better turn me up? — Может, тебе лучше сдать меня полиции?... смотреть

TURN UP

turn up phrvt 1. BrE infml The mere thought of flying turns her up Ее тошнит от одной мысли, что ей придется лететь на самолете Such cruelty turns me up Я не переношу такой жестокости 2. AmE infml Let me try to see if I can turn up someone who knows how to do the job Я постараюсь найти вам человека, который разбирается в этом деле I turned up a number of interesting items in the attic На чердаке я обнаружил много интересных вещей 3. AmE sl Somebody turned him up Кто-то донес на него в полицию Maybe you better turn me up? Может, тебе лучше сдать меня полиции?... смотреть

TURN UP

поднимать(ся) вверх; загибать(ся); выискивать, находить внезапно появляться; приходить, приезжать; случаться; подвернуться, оказаться; переворачивать на спину вскапывать, выкапывать; открыть (карту); оказаться, выясниться прибавлять (газ, свет); увеличивать (скорость); усиливать (звук) coll. вызывать тошноту; вскапывать; вспахивать; выкапывать поднимать вверх; загибать; находиться, обнаруживаться открывать (карту); открываться (о карте) развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность)... смотреть

TURN UP

turn up: translation phr verb Turn up is used with these nouns as the subject: ↑fan, ↑mouth, ↑spectator, ↑visitor Turn up is used with these nouns as ... смотреть

TURN UP

поднять(ся) вверх; загнуть(ся); подшить (платье); вскопать, вспахать; выкопать; прибавить, усилить, увеличить (газ, свет, звук, скорость); внезапно появиться, прийти, приехать; оказаться, подвернуться; случиться; 8. открыть (карту); 9. выискать, найти (в книге, документах); 10. перевернуть на спину; 11. вызвать рвоту; 12. оправдать за недостатком улик; 13. (сленг) обратиться (в полицию)... смотреть

TURN UP

а) піднімати вгору; загинати(ся)to turn up one's nose at smb. - задерти носаб) раптом з'являтися. приходити, приїжджатив) траплятися; зазнати; опинитис... смотреть

TURN UP

turn up: übersetzung turn v up auftauchen (Beweise)

TURN UP

поднимать вверх, поднимать, загибать; усиливать, открыть; выискаться, внезапно появиться, появляться; приезжать, приходить

TURN UP

(n) драка; манжеты; неожиданность; неожиданный поворот событий; непредвиденный исход дела; счастливый случай; удача; шум

TURN UP

знаходити

TURN UP

ставить в вертикальное положение

TURN UP

1) изгиб вверх 2) перевернуть 3) перегнуть

TURN UP

изгиб вверх

TURN UP

(a) загнутый; удачный

TURN UP

знаходити

TURN UP A CLUE

знаходити зачіпку (при розслідуванні злочину)

TURN UP A CLUE

знаходити зачіпку (при розслідуванні злочину)

TURN UP A RADIO

увеличить громкость радио

TURN UP A RADIO

увеличить громкость радио

TURN UP EVIDENCE

знаходити докази

TURN UP EVIDENCE

знаходити докази

TURN UP LIKE A BAD PENNY

expr infml He keeps turning up like a bad penny — От него невозможно избавиться

TURN UP LIKE A BAD PENNY

turn up like a bad penny expr infml He keeps turning up like a bad penny От него невозможно избавиться

TURN UP ONE'S HEELS

протянуть ноги

TURN UP ONE'S NOSE

воротить нос

TURN UP ONE'S NOSE AT

turn up one's nose at: translation{v. phr.} To refuse as not being good enough for you. * /He thinks he should only get steak, and he turns up hi... смотреть

TURN UP ONE'S NOSE AT

turn up one's nose at: translation{v. phr.} To refuse as not being good enough for you. * /He thinks he should only get steak, and he turns up hi... смотреть

TURN UP ONE'S NOSE AT

задирать нос, относиться с презрением к

TURN UP ONE'S TAIL

v (tow) (o женщине) отдаться мужчине

TURN UP ONE'S TOES

turn up one's toes: translation turn up one's toes Sl. to die. • When I turn up my toes, I want a big funeral with lots of flowers. • Our cat turned u... смотреть

TURN UP ONE'S TOES

expr infml I hope to see my grandchildren before I turn up my toes — Я хотел бы увидеть внуков, прежде чем сыграю в ящик I'm too young to turn my toes up — Я еще слишком молод, чтобы давать дуба... смотреть

TURN UP ONE'S TOES

turn up one's toes expr infml I hope to see my grandchildren before I turn up my toes Я хотел бы увидеть внуков, прежде чем сыграю в ящик I'm too young to turn my toes up Я еще слишком молод, чтобы давать дуба... смотреть

TURN UP OUT OF THE BLUE

нагрянуть

TURN UP POWER

увеличивать питание

TURN UP POWER

увеличивать питание

TURN UP (SOMEWHERE)

turn up (somewhere): translation turn up (somewhere) Fig. [for someone or something] to appear in a place. • Her name is always turning up in the goss... смотреть

TURN UP THE HEAT

turn up the heat: translation turn up the heat (on sb/sth) (also put the heat on sb) ► to try to force someone or something to do something in order ... смотреть

TURN UP THE HEAT ON SB

turn up the heat on sb: translation turn up the heat (on sb/sth) (also put the heat on sb) ► to try to force someone or something to do something in ... смотреть

TURN UP THE HEAT ON SB/STH

turn up the heat (on sb/sth) (also put the heat on sb) ► to try to force someone or something to do something in order to get the result you want: ... смотреть

TURN UP THE HEAT (ON SOMEONE OR SOMETHING)

turn up the heat (on someone or something): translation turn up† the heat (on someone or something) Fig. to put pressure on someone or something; appl... смотреть

TURN UP THE HEAT ON STH

turn up the heat on sth: translation turn up the heat (on sb/sth) (also put the heat on sb) ► to try to force someone or something to do something in... смотреть

TURN UP TO WORK

выйти на работу

TURN UP TRUMPS

turn up trumps: translationcome up/turn up trumps ► to produce a good result, especially when this is not expected: »They finally came up trumps with... смотреть

TURN UP TRUMPS

окончиться счастливо, окончиться благополучно, сложиться очень удачно

TURN UP TRUMPS

expr infml 1) She turned up trumps and forgave me that indiscretion — Она проявила великодушие и простила мне эту оплошность He turned up trumps contrary to all expectations — Вопреки всем ожиданиям, он оказался отличным парнем 2) We turned up trumps with our hotel — Нам повезло с гостиницей Things are going to turn up trumps for you pretty soon — Скоро у тебя все будет в порядке 3) He can always be depended on to turn up trumps in a crisis — Можете не сомневаться - он в тяжелую минуту не подведет... смотреть

TURN UP TRUMPS

turn up trumps expr infml 1. She turned up trumps and forgave me that indiscretion Она проявила великодушие и простила мне эту оплошность He turned up trumps contrary to all expectations Вопреки всем ожиданиям, он оказался отличным парнем 2. We turned up trumps with our hotel Нам повезло с гостиницей Things are going to turn up trumps for you pretty soon Скоро у тебя все будет в порядке 3. He can always be depended on to turn up trumps in a crisis Можете не сомневаться - он в тяжелую минуту не подведет... смотреть

T: 116